کارمن کینتانیا – رئیس کمیسیون برابری پارلمان اسپانیا، نایب‌رئیس کمیسیون برابری در شورای اروپا

رئیس‌جمهور رجوی عزیز، مقامات ارجمندی که از همه کشورهای جهان به ما پیوسته‌اید، دوستان گرامی،
امروز به‌طور معمول می‌خواهم از شما تشکر کنم که من را دعوت کرده و این افتخار را به من دادید تا در این لحظات با همه شما شریک باشم.

و مهمتر از هر چیزی، می‌خواهم از شما تشکر کنم، رئیس‌جمهور رجوی، رئیس‌جمهور شورای ملی مقاومت ایران، از شما تشکر می‌کنم.
حدود یک هفته پیش در شورای اروپا جلسه مهمی داشتیم. جلسه‌یی که در آن نمایندگان پارلمان از هر 47 کشور عضو با خانم رجوی در مورد آزادی، صلح و حقوق‌بشر صحبت کردند، و او مانند همیشه در مورد مردم خود صحبت کرد. مردم ایران از نبود آزادی رنج می‌برند. مردم ایرانی که هر روز از مرگ دوستان خود رنج می‌برند، و مردم ایرانی که همچنین خواهان دیالوگ در مورد آزادی و حقوق‌بشر هستند.
و من، از او تشکر کردم چرا که در مورد آزادی صحبت می‌کند. از او تشکر کردم چرا که او در مورد حقوق‌بشر صحبت می‌کند. از او تشکر کردم چرا که در مورد صلح صحبت می‌کند. اما از همه مهمتر، چرا که او در مورد زنان صحبت می‌کند. در مورز زنان ایران، آن زنان نامریی زیر حجاب اسلامی. آن زنانی که حق تحصیل در هر رشته‌یی در دانشگاههای ایران را ندارند. آن زنان، که بر اساس یک دیدگاه بنیادگرایانه از دین، شاهد نادیده گرفتن حقوق خود هستند.
من از رئیس‌جمهور رجوی تشکر کردم. او در مورد سنگسار صحبت کرد. چرا که او در مورد 600هزار زنی در جهان صحبت کرد –برخی در ایران و برخی زیر سلطه داعش– که تنها به نام بنیادگرایی، که به آزادی و حقوق‌بشر آسیب می‌رساند، سنگسار می‌شوند. من از او تشکر کردم چرا که بسیار مهم است این‌جا در مورد زنان صحبت کنیم. زنان ایرانی که مطلقاً از هیچ آزادی برخوردار نیستند. زنانی که در کمپ لیبرتی شهید شدند. زنان شهیدی که در جامعه ایران حضور ندارند اما در مورد آزادی سخن گفتند.
یک هفته پیش، با خانم رجوی در یک لحظه تاریخی شریک بودیم، یک لحظه بسیار عزیز، یک لحظه بسیار سخت چرا که هفتادمین سالگرد آزادسازی اردوگاه مرگ آوشویتس بود. تک‌تک ما باید به یاد داشته باشیم چگونه تروریسم آزادیها را اشغال می‌کند. باید به یاد داشته باشیم که صحبت در مورد آزادی همانا صحبت در مورد دموکراسی است، و صحبت در مورد آزادی همانا صحبت از برابری است، و صحبت از برابری همانا صحبت در مورد عدالت اجتماعی است.. من می‌خواهم به شما یک وعده را بدهم: امید. امیدی که تک‌تک ما منعکس‌کننده‌ هزاران و میلیونها زن در ایران هستیم که خواهان آزادی هستند. من این‌جا هستم، یکی از شما. من رئیس کمیته برابری پارلمان اسپانیا و همچنین معاون رئیس شورای اروپا هستم. ظرف چند روز دیگر من به نیویورک خواهم رفت تا در پنجاه ونهمین جلسه کمیسیون وضعیت زنان شرکت کرده و حول آنچه در چهارمین کنفرانس زنان در پکن مورد توافق قرار گرفت را بازبینی کنیم. ما بار دیگر به مردم ایران و رژیم ایران خواهیم گفت آزادی یک حق انسانی است.
اما امروز شما در مورد یک ایران آزاد صحبت می‌کنید، و ما این‌جا با شما هستیم چرا که مطمئن هستیم وقتی ایران یک کشور آزاد باشد زنان در دموکراسی، آزادی و صلح زندگی خواهند کرد. تعهد همه زنان جهان امروز در این‌جا این است که به شما بگویند ما همراه آنها خواهیم جنگید، برای عدالت و برابری.
رئیس‌جمهور عزیز، تشکر می‌کنم، تشکر می‌کنم که صدای زنان را به شورای اروپا بردید، تشکر می‌کنم صدای ایرانیان در همه مؤسسات بین‌المللی بوده‌اید. تشکر می‌کنم چرا که از جانب شما همه ما یاد می‌گیریم که برای آزادی، دموکراسی و برابری صحبت کنیم.
خانم رئیس‌جمهور، تشکر فراوان از شما.

خروج از نسخه موبایل